1. 首爾景點(diǎn)英文
首爾
韓國(guó)首都首爾( Seoul ,舊譯“漢城”)地處朝鮮半島中部,因位于漢江之北,古稱“漢陽(yáng)”。14世紀(jì)末,朝鮮王朝定都漢陽(yáng)后,改名為“漢城”。1945年朝鮮半島光復(fù)后,漢城的英文名字按韓國(guó)語(yǔ)固有詞發(fā)音用SEOUL標(biāo)記,意為“首都”。2005年,在市政府推動(dòng)下,漢城的中文譯名由使用了600多年的“漢城”改為SEOUL的諧音“首爾”。
釜山
釜山是韓國(guó)的第二大城市,人口約四百萬(wàn)。其位于韓國(guó)的東南部,是韓國(guó)最主要的天然港口和連接日本和濟(jì)洲島的航運(yùn)碼頭。從 1978 開始,釜山開放了三個(gè)集裝箱港口碼頭,目前釜山港口的設(shè)施和吞吐能力使其成為世界第三大港口。
仁川
仁川位于韓半島中西部的仁川,離首都漢城西 28 公里,起著漢城關(guān)門的作用,城市面積達(dá) 958 平方公里,擁有人口 256 萬(wàn),是韓國(guó)的第 2 大貿(mào)易港口城市。作為東北亞的中心城市,是韓國(guó)走向世界的交通要塞,并擁有最先進(jìn)的大型國(guó)際機(jī)場(chǎng).很早以前,仁川就發(fā)展成為與中國(guó)開展貿(mào)易的港口。 19 世紀(jì),根據(jù)法國(guó)、德國(guó)、美國(guó)等國(guó)家船舶開放港口的要求,作為停泊港聞名于世。
春川
作為江原道首府的春川既是江原道的行政中心又是著名的旅游景點(diǎn)。面積 : 1,116.43 平方公里,人口 : 25 萬(wàn) 2019 人 (2002) 。坐落于山岳間、呈盆地地形的春川南北西三個(gè)方向分別被新淵江、春川湖和昭陽(yáng)湖、衣巖湖所環(huán)繞,多水的城市常常是多霧的天氣。春川距離首爾不遠(yuǎn),一天往返的旅游路線為眾多游客所喜愛。
蔚山
蔚山廣域市,韓國(guó)廣域市之一。蔚山市位于韓半島東南沿海,與日本隔海相望,海上距離僅 100 英里,是距日本最近的韓國(guó)城市。全市面積 1055.7 平方公里,是韓國(guó)廣域市(釜山廣域市、仁川廣域市、蔚山廣域市、大田廣域市、大邱廣域市、光州廣域市)中面積最大的城市,是首都首爾的 1.74 倍;人口 104 萬(wàn)人,居韓國(guó)第七位。
慶州
慶州曾是新羅王朝的首都,也是韓國(guó)古代文明的搖籃,現(xiàn)有人口 28 萬(wàn),是一座恬靜的城市。舉凡山地、溪谷,都有王陵、石塔、佛像、寺廟遺跡;不赴博物館探古,只游覽慶州古都,也就等于在探索古代燦爛文化的遺跡,故慶州有“無(wú)圍墻之博物館”之稱。
大邱
韓國(guó) 大邱直轄市位于洛東江中游東側(cè)的大邱盆地中部,四周有八公山、環(huán)城山、龍巖山、草萊峰、山城山、琵瑟山、最頂山、臥龍山等群山環(huán)抱。琴湖江穿過(guò)市區(qū),流入洛東江。市區(qū)面積 445 平方公里。 1992 年 10 月人口為 228 萬(wàn)余人、 62 萬(wàn)余戶。
木浦
木浦市是韓國(guó)西南端的港口城市,隸屬全羅南道,面積 46 平方公里,人口 26 萬(wàn)。該市的木浦港 1897 年以國(guó)際貿(mào)易港開港,中國(guó)在宋、元代就與之有海運(yùn)往來(lái)。木浦市有著得天獨(dú)厚的區(qū)位優(yōu)勢(shì)。該市富有山海旅游資源,主要經(jīng)濟(jì)產(chǎn)品有魚網(wǎng)、生產(chǎn)瓷器、機(jī)械、金屬、海菜、水產(chǎn)加工品等。近年來(lái),韓國(guó)政府非常重視木浦的發(fā)展,正著手加快以木浦為中心的西南地區(qū)的開發(fā),基本形成了大發(fā)展的趨勢(shì)。
晉州
晉州是韓國(guó)南部的中心城市。
大田
大田位于韓國(guó)中部,漢城以南 170 公里處,忠清南道首府。在錦江支流大田川沿岸,位京釜線、湖南鐵路線與高速公路的交叉點(diǎn)上。人口 23.2 萬(wàn)( 1987 )。原為小村, 1905 — 1914 年鐵路通過(guò)后興起。 1943 年設(shè)市。是韓國(guó)中部最大的城市和交通樞紐,韓國(guó)的六大城市之一。
公州
公州市 , 舊稱熊津、熊川。位于韓國(guó)忠清南道中央,是百濟(jì)的古都,面積 940.18 平方公里、人口 141,472 人。
2. 首爾旅游 英文介紹
runningman英文介紹
1.
Runningman --Betrayal friendshipWhat kind varietyshow do you like? 綜藝節(jié)目 My favorite program runningman. Runningman programwhich veryfamous Runningman是在韓國(guó)和中國(guó)十分受歡迎的綜藝節(jié)目。 showbroadcasts Sundayevery week.You can watch veryinteresting 節(jié)目會(huì)在每個(gè)禮拜天播放,周一就可以在網(wǎng)絡(luò)上看到,非常有趣滑稽。
2.
fansall over mostimportant role show.He NationalModerator. 劉在石被譽(yù)為韓國(guó)的國(guó)民 MC。 He smart,andhe mostpopular host Korea.他友好聰明,是韓國(guó)最受歡.
3. 韓國(guó)旅游景點(diǎn)英文
Korean [kY'riYn]
adj. 韓國(guó)人的;韓國(guó)語(yǔ)的;朝鮮人的;朝鮮語(yǔ)的
n. 韓國(guó)人;韓國(guó)語(yǔ);朝鮮人;朝鮮語(yǔ)
擴(kuò)展資料
短語(yǔ)
1、korean american 韓裔美國(guó)人 ; 裔美人
2、korean numerals 韓文數(shù)字
3、korean series 韓國(guó)大賽 ; 韓版系列 ; 純韓浪漫
雙語(yǔ)例句
1、North Korean rides his bicycle past a propaganda poster on a street in Kaesong, just over the border from South Korea.
在與南朝鮮的邊界這邊,在開城的一條街上,一個(gè)北朝鮮人騎著自行車路過(guò)一個(gè)宣傳海報(bào)。
2、A North Korean rides his bicycle past a propaganda poster on a street in Kaesong, just over the border from South Korea.
在與南朝鮮的邊界這邊,在開城的一條街上,一個(gè)北朝鮮人騎著自行車路過(guò)一個(gè)宣傳海報(bào)。
3、Four years ago, Korean athletes walked into the opening ceremony in Doha together, under a "unification" flag.
四年前,朝鮮半島運(yùn)動(dòng)員手持“統(tǒng)一”之旗共同參加了多哈開亞運(yùn)會(huì)開幕式。
4. 韓國(guó)著名景點(diǎn)英文
韓國(guó)的英文名是South Korea,平常也可以直接稱為Korea,而這個(gè)英文名是源于西方對(duì)于“高麗”的音譯。
5. 首爾景點(diǎn)英文名稱
design by korea釋義:
由韓國(guó)設(shè)計(jì)
例句:
It was all the more puzzling because by then a 30-megawatt reactor called Hanaro, with the same basic design as the Maples, had been built in South Korea and was working just fine.
更讓人困惑的是,就在當(dāng)時(shí),一座名為Hanaro的30兆瓦核反應(yīng)堆在韓國(guó)建成。它與楓葉反應(yīng)堆有著同樣的基本設(shè)計(jì),而且運(yùn)行良好。
design in korea釋義:
設(shè)計(jì)在韓國(guó)
例句:
Hyundai slowly beefed up its design capabilities over the past decade, adding staff in South Korea and building new design centers in Irvine, Calif., in 2002 and Russelsheim, Germany, in 2003.
過(guò)去十年來(lái),現(xiàn)代汽車逐漸增強(qiáng)了自身的設(shè)計(jì)能力,在韓國(guó)擴(kuò)編人員,2002年和2003年分別在美國(guó)加州歐文和德國(guó)呂塞爾斯·海姆建立了新的設(shè)計(jì)中心。
6. 首爾景點(diǎn)英文怎么說(shuō)
首爾:Seoul
大邱:Daegu
浦項(xiàng):Pohang
全州:Jeonju
仁川:In-cheon
光州:Gwangju
釜山:Pusan
大田:Daejeon
濟(jì)州:Jeju
平澤:Pyeungtaek
蔚山:Ulsan
7. 首爾市英文
New York City 紐約Los Angeles 洛杉磯Chicago 芝加哥Tokyo 東京Hong Kong 香港Seoul 首爾Shanghai 上海Singapore 新加坡Moscow 莫斯科Madrid 馬德里Barcelona 巴塞羅那Rome 羅馬Milan 米蘭Lisbon 里斯本London 倫敦Paris 巴黎Vienna 維也納Berlin 柏林Birmingham 伯明翰Sydney 悉尼Melbourne 墨爾本Auckland 奧克蘭Cairo 開羅Alexandria 亞歷山大S?o Paulo 圣保羅Buenos Aires 布宜洛斯艾利斯Rio de Janeiro 里約熱內(nèi)盧Santiago 圣地亞哥Brasilia 巴西利亞Johannesburg 約翰尼斯堡Cape Town 開普敦Mumbai 孟買Delhi 德里Kolkata 加爾各答Dhaka 達(dá)卡
8. 韓國(guó)景點(diǎn)英文
蔚山:Ulsan
大田:Taejon
仁川:Inchon
京畿道:Gyeonggi-do
9. 首爾的旅游景點(diǎn)
大邱市繼首爾、釜山、仁川后的韓國(guó)第四大城市,而是擁有200多萬(wàn)人口的大型城市。購(gòu)物和文化藝術(shù),美食店等現(xiàn)代化魅力和悠久歷史遺跡共存,可以進(jìn)行多種文化體驗(yàn)的城市-大邱。
前山展望臺(tái)
位于前山公園的前山展望臺(tái)的建筑物被評(píng)價(jià)為城市與自然、歷史與未來(lái)共存的代表性建筑物。因?yàn)榭梢圆t望到完整的大邱市區(qū),所以作為一個(gè)旅游景點(diǎn)十分受人矚目。除了可以吸引很多游客之外,還能為生活在大邱的市民們提供切身體會(huì)大邱市整個(gè)發(fā)展過(guò)程的展現(xiàn)。在山下乘坐纜車的話,可以到達(dá)展望臺(tái)。也可以從安知郎由登山路步行到這里?! ?/p>
金光石路
金光石路是指防川市場(chǎng)一帶的壁畫街,街口有一座金光石的銅像。同樣這也是韓國(guó)著名已故歌手金光石出生并成長(zhǎng)的這一帶。金光石是引領(lǐng)韓國(guó)現(xiàn)代民謠的不朽歌手,大邱當(dāng)?shù)氐娜藗優(yōu)榱思o(jì)念他,將這里精致整修之后,完好的保存了下來(lái)。如今,它是大邱最具人氣的街道之一,也被選為‘韓國(guó)百大景點(diǎn)’之一呢。
壽城湖
壽城湖是位于大邱廣域市壽城區(qū)的湖水公園,也稱為壽城游園區(qū)。面積為1215萬(wàn)平方米。在1982年9月被確定為旅游、運(yùn)動(dòng)、修養(yǎng)的特殊管理地區(qū)。從泛魚洞的龍馳峰延伸到西北部的緩緩山地和壽城湖交相輝映十分美麗。壽城湖周長(zhǎng)兩千余米,可以暢游快艇等水上游樂設(shè)施。在壽城湖西側(cè)的壽城樂園還具備太空飛船、游艇、海盜船、碰碰車、旋轉(zhuǎn)木馬、迷你火車等各種游樂設(shè)施?!?/p>
東城路
充滿年輕活力的都市中心路邊廣場(chǎng)東城路是大邱代表性的中心繁華街之一。東城路本是大邱邑城東邊的城郭,1907年拆毀后變成了現(xiàn)在的道路。東城路是以大邱百貨店前的室外舞臺(tái)為中心,沿著重現(xiàn)舊城郭身影的步行者專用街道。形成了校洞貴金屬街,炒年糕胡同,皮包胡同,夜市胡同,舊貨胡同等各種胡同商圈。
在市中心巍然屹立的地標(biāo)建筑,位于歐式主題公園E-world旁的大邱塔(總高202米)是可以將大邱全景盡收眼底的旅游景點(diǎn),既展示著多寶塔式的八角形塔身,展現(xiàn)了韓國(guó)傳統(tǒng)的建筑美。
大邱塔
西門夜市
西門夜市作為一個(gè)2016年6月開業(yè)的韓國(guó)最大規(guī)模的常設(shè)夜市,不僅運(yùn)營(yíng)銷售攤位,還是一個(gè)常設(shè)演出、尖端藝術(shù)彩排等文化、旅游、美食、休閑相融為一體的綜合文化空間。在西門市場(chǎng)干海貨商業(yè)街附近的道路上,每天晚上7點(diǎn)半到12點(diǎn),全年無(wú)休。共有80余處攤位,各種美食和手工制品都有售賣。
10. 首爾的著名景點(diǎn)英文
韓國(guó)的簡(jiǎn)稱就是韓國(guó),他的全稱是大韓民國(guó)。
韓國(guó)位于亞洲大陸東北部朝鮮半島南半部。東、南、西三面環(huán)海。
山地占朝鮮半島面積的三分之二左右,地形具多樣性,低山、丘陵和平原交錯(cuò)分布。低山和丘陵主要分布在中部和東部,海拔多在500米以下。太白山脈縱貫東海岸,構(gòu)成半島南部地形的脊梁;其向黃海側(cè)伸出的幾條平行山脈組成低山丘陵地帶,有太白山脈、慶尚山脈、小白山脈等,其中雪岳山、五臺(tái)山等山峰以風(fēng)景優(yōu)美著稱。東北至西南走向的小白山脈最高峰為智異山,海拔1915米。漢拿山位于濟(jì)州島的中心,海拔1950米,是韓國(guó)的第一高峰。古代相傳有神仙在漢拿山上生活,因此過(guò)去曾把漢拿山叫做瀛洲山,并且同金剛山、智異山一起被譽(yù)為三座神山。
平原主要分布于南部和西部,海拔多在200米以下。黃海沿岸有漢江平原、湖南平原等平原,南海沿岸有金海平原、全南平原及其它小平原。
11. 首爾景點(diǎn)英文翻譯
韓國(guó)2005年要求中國(guó)將漢城改名“首爾”,這是很多人心中認(rèn)定的事。
然而實(shí)際上,韓國(guó)的都城早在1948年的時(shí)候就已經(jīng)叫“首爾”了,后來(lái)所謂的改名其實(shí)只是韓國(guó)針對(duì)于中方而已,并不涉及其他國(guó)家對(duì)于首爾的稱謂。
漢城這個(gè)名字在1948年的時(shí)候就已經(jīng)被韓國(guó)人所廢棄了,“首爾”這個(gè)詞是中文的音譯,而它原本的意思就是首都,是韓語(yǔ)之中的固有詞。
韓國(guó)首爾的原名叫做漢陽(yáng),從高麗時(shí)代就是著名的半島“小三京”之一,李成桂建立李朝之后覺得這里非常好,因此遷都到了這里。
從1394年開始,這里并不叫漢城,而是叫做漢陽(yáng),因?yàn)檫@里處于漢江的北部而得名,漢陽(yáng)這個(gè)名字一直沿用到了李朝末期,日本人到來(lái)之后。
日韓合并之后,日本人將漢陽(yáng)降等,并改名為“漢城府”,此后又將其與開城府一起納入京畿道的管轄范圍,改稱為京城府。
換言之,此前的首爾并不叫漢城,而是叫了數(shù)百年的漢陽(yáng),漢城是其更上一級(jí)的單位,就類似于古代南京與應(yīng)天府、合肥與廬州府的關(guān)系。
二戰(zhàn)結(jié)束之后半島光復(fù),而這個(gè)時(shí)候,韓國(guó)人將“京城”這個(gè)名字正式給廢除了,以韓語(yǔ)之中固有的詞匯“Seoul”來(lái)稱呼,音譯為“首爾”,意思就是首都。
說(shuō)白了,打從這個(gè)時(shí)候開始,韓國(guó)的都城正式名稱就已經(jīng)改成了首爾,漢城這個(gè)俗稱的名字早就已經(jīng)被棄之不用了。
韓語(yǔ)之中有大量的詞匯,其實(shí)都來(lái)自于漢語(yǔ),因此韓語(yǔ)和漢語(yǔ)很多詞聽起來(lái)都差不多,而首爾這個(gè)詞是韓語(yǔ)自己的固有詞,與漢語(yǔ)里的“首都”是一個(gè)意思。
由于京城的名字被廢除,韓國(guó)的都城沒有了漢語(yǔ)名稱,成為了整個(gè)半島上唯一沒有中文譯稱的城市,中文界干脆就還是以“漢城”這個(gè)舊稱來(lái)叫。
其實(shí),韓國(guó)將其都城改名,是與半島上當(dāng)年風(fēng)起云涌的去漢字化運(yùn)動(dòng)息息相關(guān)的,正因?yàn)轫n國(guó)曾經(jīng)一心想擺脫漢字的影響,所以造成了如今漢城變首爾的情況。
半島受中原文明影響上千年歲月,在古代很長(zhǎng)時(shí)間內(nèi),半島都使用漢字作為主流文字,不過(guò)晦澀的漢字,以往只有貴族與讀書人使用,大多數(shù)貧苦民眾是不識(shí)字的。
韓文誕生之初被主流的士大夫貴族所排斥,并沒有興盛起來(lái),但作為拼音文字的韓文非常好學(xué)也容易推廣,因此在半島的民眾之中流傳極快。
近代時(shí)期,韓國(guó)受到日本的入侵,對(duì)于漢字的感情發(fā)生了翻天覆地的改變,從之前的崇拜變成了極其的痛恨,開始各種想著去除漢字。
日本的文字當(dāng)中也保留著大量的漢字,也正因如此,日據(jù)時(shí)代,韓國(guó)人對(duì)于漢字自然是更加反對(duì)與排斥,迫切希望去掉這些影響。
更何況,近代的西方文化傳入,韓國(guó)人認(rèn)為自己作為一個(gè)單獨(dú)的族群,當(dāng)然要標(biāo)榜更加具備本身文化特性的標(biāo)志,這種情況下,韓文急速興起開始取代漢語(yǔ)。
幾乎就是在很短的時(shí)間內(nèi),半島南北雙方紛紛都廢除了沿用上千年的漢字,正式用韓語(yǔ)取代了漢字,而首爾成為了第一座沒有漢字名稱的城市。
從1948年開始,韓國(guó)的都城就已經(jīng)叫做“Seoul”,它沒有相對(duì)應(yīng)的中文名稱,只不過(guò)為了方便稱呼,當(dāng)時(shí)中文界的人,都習(xí)慣性稱呼其為漢城。
因?yàn)槟菚r(shí)候中韓之間來(lái)往甚少,雙方也沒啥交情,所以韓國(guó)對(duì)于中方的稱呼也沒怎么,而這樣的狀況在中韓建交后依舊保持了很久。
直到2005年的時(shí)候,當(dāng)時(shí)的首爾市長(zhǎng)李明博才正式要求中方將首爾的中文譯名定為“首爾”,也就是直到這個(gè)時(shí)候,韓國(guó)首都才有了正式的中文譯名。
并不是將“漢城”改成“首爾”,因?yàn)閺?948年到2005年,漢城這個(gè)名字始終都是個(gè)非正式的通俗稱呼而已,韓國(guó)的首都在這段時(shí)間里壓根兒沒有正式的中文譯名。
而中方按照韓國(guó)方面的要求,直接采取音譯直譯的方式,將其中文譯名定為“首爾”,而這場(chǎng)改名完全是對(duì)于中文界的要求,其他國(guó)家并不受影響。